Estos días pasados le he dedicado algún rato a navegar y conocer un poco más el CVC. Uno de los entornos que desconocía es el OESI que es un centro de información y documentación especializado en actividades de difusión y promoción de la Tecnología Lingüística (TL) en español perteneciente al Área Académica del Instituto Cervantes. Entre otras cosas me he parado un momento en los diccionarios como Recucursos Lingüísticos.
Las tecnologías de la comunicación nos permiten tener fácilmente en nuestra aula varios tipos de diccionarios.
Destaco aquí, de los encontrados en este sitio, los que me parecen más apropiados para niños y adolescentes en contextos escolares:
La imagen está tomada tal como aparece en: cartafol.usc.es/marinha1/files/985
- Diccionario de la Real Academia Española. Básico en cualquier aula de español.
- VOX. Diccionario General de la Lengua Española. Porque , además de proporcionar la definición general e ideológica, proporciona el sinónimo/antónimo, la conjugación verbal y la sonorización de la palabra, aspecto éste muy interesante para nuevos hablantes .
- DICE. Diccionario de colocaciones del español. Muestra la correcta colocación de una palabra al combinarla con un verbo, un adjetivo ... Ofrece la posibilidad de realizar una serie de ejercicios y poner así a prueba los conocimientos sobre la materia. (Para estudianes de Nivel III en aula de acogida, es decir un B1+ en terminología MCER).
- De búsqueda selectiva. Clave de SM Tiene la ventaja de hacer búsqueda de palabras por palabra completa, por el comienzo de la misma, su terminación o por un grupo de letras que contiene, lo cual ayuda a nuevos aprendientes de español a hacer búsquedas sin necesidad de conocer la palabra exactamente escrita, tal y como exigen otros diccionarios on line.
La imagen está tomada tal como aparece en: recantodaspalavras.wordpress.com/.../page/4/
Otros diccionarios, de distintas procedencia, que considero válidos son:
- Multilingüe. Diccionarios de Oxford en WordReference. Hay cinco diccionarios disponibles sin costo Inglés-Españo, Inglés-Francé, Inglés-Italiano, Inglés-Alemán e Inglés-Ruso.
- Básico Castellano-Rumano y Básico Castellano-Árabe. El Diccionario básico castellano-árabe (Castilla-La Mancha. Junta de Comunidades. Servicio de Publicaciones). Se trata deun glosario visual de palabras agrupadas por campos semánticos, muy útiles por aportar la imagen al significado (Versiones para rumanos y árabes)
- Leo lo que veo. Un diccionario temático/visual en castellano apropiado para todas la edades. escolares, que se puede utilizar muy bien en el aula de eL2 para los recién incorporados al sistema educativo español y desconocimiento de la lengua de instrucción (aquella con la que se enseña el currículum).
Próxima entrada: Diccionarios en papel para la clase de eL2.
Información muy valiosa para los profesores que estén enseñando ELE y, principalmente, para los que quieran iniciarse en la enseñanza de esta lengua.
ResponderEliminarGracias Pilar. Esto es un trabajo colectivo. Todos aportamos algo.
ResponderEliminar